domingo, 14 de septiembre de 2025
Perdida
jueves, 26 de junio de 2025
Soneto Triste
La noche que me llena |
cómo cultivo sombras en mi huerto,
cómo nado del mar al negro puerto,
del océano triste de la pena.
Si supieras, amor, cómo resuena
-roto de soledad, pobre y desierto-
el acorde cansado, casi muerto,
de un recuerdo de amor sobre la arena.
Si supieras, amor, cómo labora
el labrador de penas que me ocupa
de sol a sol con el antiguo arado.
Si supieras, amor, que soy ahora
el jinete más gris sobre la grupa
del más triste corcel acobardado
Javier Egea (1952-1999)
lunes, 23 de junio de 2025
Parad los relojes ....
FUNERAL BLUES
STOP ALL the clocks, cut off the telephone,
![]() |
Parad todos los relojes |
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
my working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong
The stars are not wanted now; put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep the wood;
For nothing can ever come to any good.
WH Auden (1907-1973)
![]() |
Creía que el amor duraría siempre - estaba equivocada |
Canción triste
evitad que el
perro ladre dándole un hueso jugoso,
callad los
pianos y con un tambor apagado,
sacad el
ataúd; que se acerquen los dolientes.
Que los
aviones lloren en círculos sobre nuestras cabezas,
garabateando
en el cielo el mensaje «Él ha muerto».
Poned lazos de
crepé alrededor de los cuellos blancos de las palomas,
que los
policías de tráfico usen guantes negros de algodón.
Él era mi Norte,
mi Sur, mi Este y mi Oeste,
mi semana
laboral y mi descanso dominical,
mi mediodía,
mi medianoche, mi charla, mi canción;
creí que el
amor duraría para siempre: me equivoqué.
Las estrellas
ya no son necesarias; apagadlas todas,
envolved la
luna y quitad el sol,
vaciad el
océano y destruid los bosques;
porque ahora
ya nada puede estar bien.
domingo, 8 de junio de 2025
ANIVERSARIO
![]() |
Mi última excursión antes de la caída - Veleta |
![]() |
Una protagonista indiscutible de mis fotos |
![]() |
Mis rutas ciclistas |
viernes, 23 de mayo de 2025
Nunca es suficiente
La vida de un turista es dura porque piensa que nunca ha visto lo suficiente.
![]() |
La Bourse - en la Canebière |
![]() |
Las tres hermanas en la marquesina de Foster |
![]() |
Jabón de Marsella, claro |
![]() |
Le Panier |
![]() |
Interior de la Catedral |
![]() |
Detalles artesanales y ecológicos - Le Panier |
Nos dirigíamos hacia estos dos modernos edificios y en la bahía se divisaba el Archipiélago de Frioul.
Ni siquiera habíamos comenzado la visita a estos nuevos museos y yo ya estaba maquinando qué hacer a continuación.
Villa Méditerranée y MUCEM |
![]() |
Castillo de If |
Me parece que me había dejado con mis fotos y mis planes turísticos e iba pensando en sus cosas, porque cuando vio que yo señalaba hacia el mar con la cabeza, él apuntó con su mano al impresionante barco atracado junto al MUCEM y dijo, -- ¿Qué dices?¿Quieres ir allí? ¿Te gustaría ir de crucero?
Y yo contesté, --¡¡Si, por supuesto. Es justo lo que estaba pensando!!
lunes, 5 de mayo de 2025
El gran apagón
![]() |
Unos cuantos 'plomos' |
Las dejaba alineadas encima del poyo de mármol de la cocina.
Había tres pequeñas y dos grandes, porque, en una casa antigua como aquella, había
corriente a 125v y a 230v, algo que nunca entendí muy bien qué significaba, pero si sabía
que debía tener cuidado de no enchufar el flexo en un enchufe que no le
correspondiera porque - entonces sí que saltaban los plomos.
![]() |
Desconectados - así estuvimos |
Como, por lo visto, saltaron el lunes pasado. Solo que en
este caso no se solucionó el problema cambiando el hilito de cobre que mi padre
ponía entre las dos plaquitas metálicas, cosa que en casa todos y todas
aprendimos a hacer, porque los plomos saltaban con mucha facilidad. Pero este lunes pasado no
hubo solución más que esperar sin luz, sin electricidad, sin móvil, sin comunicaciones.
Porque lo curioso es que con aquel sistema tan rudimentario
que teníamos de electricidad, el teléfono sí que funcionaba cuando se iban los
plomos. A mi aquello me parecía mágico.
![]() |
Teléfono fijo |
En una ocasión en que volví con mis padres a la casa al final de las vacaciones, antes de que él hubiera colocado las placas cerámicas en su sitio, me dijo - Llama a tus hermanos a la playa y les dices que ya estamos en casa. - Pero, papá, ¿cómo voy a llamar si no has puesto los plomos aun? - Pedazo de tabardillo, -me dijo-, con lo lista que eres ¿no sabes que el teléfono no necesita electricidad para funcionar?
![]() |
A oscuras me fui a dormir |
¡No, no lo sabía!! Ahora ya si lo sé. Pero ya no me sirve
porque ahora todos los teléfonos necesitan electricidad… y por eso nos quedamos
colgados el lunes sin poder comunicarnos.
Ahora todo funciona con electricidad. Y así nos va!
domingo, 20 de abril de 2025
La jarrita de la leche
Dormitorio y estudio |
El piso tenia lo preciso para un estudiante que viviera allí solo. Una taza, un plato hondo, uno llano y dos pequeños, un cubierto, un pequeño cazo y una pequeña sartén y poco más. Yo no encontré la tostadora, ni la batidora, ni el calienta agua, ni otros lujos.
Cocina y comedor |
![]() |
Un bazar chino - de todo |
Pero, claro…
era un piso de estudiante. Menos mal que Elvi nos prestó el menaje que nos hizo
falta, que, al finalizar nuestra
estancia devolvimos a su casa, junto con el edredón, las sábanas y las toalla
que yo me había llevado desde Granada.
¿Para qué hacerles hacer el viaje de vuelta? A ella le venían bien y a mi
también dejarlas allí para otros viajes u otros invitados.
En el
siguiente piso, uno ya grande con varias habitaciones donde vivía una familia
normal, no un estudiante solitario, había de todo. Y no tuvimos ningún
problema. Excepto la falta de recogedor de rabo largo - ¡Qué pesados son los
franceses!!
![]() |
Ventilador con luz |
El año que
fuimos a Cartagena tuvimos un piso amplio, limpio, cómodo y moderno. Tan
moderno que no logré encontrar el interruptor de la luz de la cocina por ningún
sitio. Al final, pero ya en casa, descubrí que la luz estaba en el ventilador pero
era otoño cuando estuvimos allí y ya no hacía calor. ¿A quién se le hubiera
ocurrido ese truco? Truco, que descubrí cuando nosotros pusimos ventiladores-
con luz- en casa el siguiente verano.
Mi amiga Maud, que tenía muchísima experiencia en hacer intercambio de casa y que ha viajado así con la familia por todo el mundo, me contó algunas de estas diferencias que ella encontraba entre sus costumbres suecas y las de otros países. Y decía que todos los que viajamos compartiendo casas pasamos por estas experiencias.
Ella, sin embargo, recordaba
como lo más chocante de todo, aquel año que dejó su casa en Malmo a una familia
inglesa. En casa de Maud había de todo: eran la pareja y tres hijos y llevaban
viviendo allí mucho tiempo. Yo, cuando estuve con ellos, no eché en falta nada
; pero aquel hombre inglés, cuando le devolvió la llave de la casa y le comentó
lo bien que habían estado, le dijo - Solo
hay una cosas que no he encontrado por ningún sitio. ¿Donde guardan ustedes la
jarrita de la leche?? Como no la encontré, le compré una!
![]() |
Una nube de leche, por favor |
¡Malditos ingleses y su eterna costumbre de poner una nube de leche en el té!
A mi amiga Maud le hubiera comprado muchas jarritas |
viernes, 11 de abril de 2025
Brujas
![]() |
Bahía de LA HERRADURA desde Cerro Gordo |
No siempre este pueblo se llamó así. Según la Wikipedia, los poblados que había en la zona tuvieron otros nombres, pero éstos desaparecieron cuando sus pobladores se fueron al norte de África, y entonces los castellanos le dieron al pueblo el nombre que tiene ahora mismo.
Así se lo expliqué a Julie, la señora francesa que pasa unos días en nuestra casa con su familia. Como yo no hablo francés, hablábamos en inglés y le dije que herradura en inglés es horseshoe, y le enseñaba con mi brazo cómo la bahía tenía esta forma de 'zapato de caballo', pero ella no me entendía bien -- ¿Cómo se dice en francés el zapato del caballo? Le pregunté y señalé mi zapato y mi pierna como si yo fuera a horse (un caballo). Ella dijo -- Le fer a cheval?! --¡Exacto! Eso es lo que yo quería decir. -- Claro, ahora lo entiendo, - dijo ella.
![]() |
FER A CHEVAL - Jabón 'La Herradura' |
Pues eso. Que somos un poco brujas las dos.
martes, 1 de abril de 2025
M for Mary
![]() |
Otra Pilar, mi abuela paterna |
Todas éramos MARÍA, o sea, que le podía haber adjudicado la M a cualquiera de nosotras.
Para romper con las galletas, a la última hija le puso Adelaida, ¡ah no!, que ese era el chiste de mamá pata, pero es que debía de haberle puesto Adelaida porque ese era el nombre de su madrina, pero le puso solamente Isabel, que era el nombre de mi abuela materna, porque yo soy Pilar por mi abuela paterna. Los nombres se heredaban entonces por estricto orden familiar.
![]() |
Toalla con iniciales |
Pero esta M, como me llamo ahora, me hace ilusión, me siento como si fuera M, la jefa la jefa de James Bond. No está mal, a mis años, tener un puesto tan interesante; ¿no, James?
![]() |
Que amanezca tu mejilla con mi nombre señalada ... |
viernes, 21 de marzo de 2025
Olores fantasma
![]() |
Huele a lluvia |
Así
que me extrañé hace un año y medio cuando me perseguía un olor persistente a
quemado y andaba todo el día preguntando a Pedro ¿No hueles a quemado? --No, no,
nada. - me respondía él.
![]() |
Otros fantasmas, como mi persistente olor |
Como me
harté de semejante y empachoso olor me fui a ver a mi doctora y le dije, --Tengo
un olor fantasma. Lo sé porque lo he leído en INTERNET. Ella me respondió - No sé
qué es un olor fantasma, nunca había oído a nadie decir eso. Y lo buscó en
alguno de sus directorios médicos y lo encontró. Como ella no sabía cómo quitármelo me envió a la Otorrino, que
sí sabía lo que era un olor fantasma y que me dijo que ya se me quitaría solo y mientras tanto que
usara un nebulizador para limpiar la nariz por dentro y me comprara aceites con
esencias y los oliera para distráeme del olor a almendras garrapiñadas. También me dijo que consultara con un neurólogo - pero me dieron cita para dentro de trece meses y lo dejé para otra ocasión- Me
compré dos botes de esencias, uno con olor a lavanda y otro a mandarinas y los he ido alternando hasta
que el olor de las almendras por fin desapareció.
¡Malditos trapos! |
Pero mis olores fantasma no eran tales, en esta ocasión fueron reales y esta es la historia:
![]() |
Les tuve que dar un buen fregado |
Con estos fríos. el jueves decidí preparar un buen cocido. Me apetecía algo caliente y consistente. Puse los garbanzos en remojo la noche antes, compré los avíos en la carnicería, y la verdura en la frutería de aquí al lado y me dispuse a hacer de cocinera. Cuando abrí el enorme cajón de las ollas y cacerolas el olor me dió un bofetón en la nariz. Cogí la olla express rápidamente, antes de que me mareara y al abrirla, allí estaba el origen de mi pesadilla: un trapo húmedo que debía de llevar en el fondo de la olla una buena temporada. Como el invierno, hasta esta racha de tormentas, ha sido muy templado, no he cocinado guisos contundentes y no he necesitado la olla express, y se ve que tampoco eché en falta el trapo.
El trapo en el fondo de la olla no es más que otro ejemplo de mis monumentales despistes, como cuando encuentro el azucarero en la nevera, la mantequilla en el cajón de la verdura, el mando a distancia en la papelera, el destornillador guardado con los cubiertos, o las bombilla rota en el cubo de los papeles .....
Los años. La vida.
Que tengáis una buena semana