sábado, 9 de diciembre de 2023

En el recuerdo aún

Alzaba murallas la vida...
He encontrado entre mis  viejos papeles del último curso de Bachillerato, durante el que solía copiar en mi diario los poemas que mas me gustaban de mis autores favoritos, este poema sin autor lleno de tristeza y de una tremenda desolación.

¿Quién escribió este poema para que yo lo copiara, lo guardara en mis sótanos enormes y lo encontrara en esta fría tarde noche de diciembre?

Como cuando era profesora y comprobaba si los trabajos de mis alumnos eran originales o no copiando frases enteras en el Google hasta que aparecía la página de trabajos de donde habían sacado el suyo - ¿Recordáis EL RINCÓN DEL VAGO? ¿Aun existe? -, ahora he copiado este poema y he intentado buscar su autor en Internet. 

... murallas inmensas de palabras y ademanes

 No he tenido éxito. Por eso, y porque me gusta mucho os lo traigo.  Confío en que alguien recuerde al autor de estos amargos versos.

 En el recuerdo aún

 Alzaba murallas la vida,

murallas inmensas de palabras y ademanes

que tu, como quien pone las manos en el agua,

rompías y deshacías solo con tu presencia,

el mundo era mucho más que una vida,

que dos vidas amándose.

... rompías y deshacías solo con tu presencia ...

     Y otros lo sabían

     y yo lo vivía

     y tú lo creabas.

Hoy es espesa la vida

como una gran muralla

de ademanes y palabras hecha.

           Y nadie me ayuda a deshacerla.

           Y nadie me ayuda.

            Y nadie.

Porque tu vives a lo lejos otra vida

yo canto esta noche

estas palabras

Yo escribo esta noche

estos tristes y mal hechos versos

            Y nadie me ayuda a deshacerla.

            Y nadie me ayuda.

            Y nadie.

 

  Y nadie me ayuda a deshacerla

-- 

Gracias a Mario ahora se que es una canción de Raimon, En el Record Encara,  traducida por no se quien. Es una canción tan melancólica y tan triste como  este poema. Aquí podéis oírla.  Y aquí está el texto original en valenciano, supongo. 

 Muchas gracias, Mario, de corazón. Sabía que alguien me solucionaría este misterio.



11 comentarios:

  1. Me gusta mucho el poema, pero no se de quien es. Y el caso es que me suena, que no me resulta del todo desconocido. A ver si hay suerte y nos lo sitúa alguien...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eso espero. Confío en la memoria de alguna de mis lectoras y en la suerte

      Eliminar
  2. Es una canción de Raimon

    ResponderEliminar
  3. https://www.viasona.cat/grup/raimon/raimon-2/en-el-record-encara

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por identificar al autor y por venir a decírmelo.

      Eliminar
    2. Yo también quiero darle las gracias a Mario por haber aclarado algo que me intrigaba, pues conocía esa letra y no sabía de qué.

      Eliminar
  4. Ya veo que te identificaron el poema . Es precioso.. Me encantan las fotos

    Y ahora te cuento. El hotel de Lale Cubino ya no existe, lo vendió hace tiempo. Me alegra que lo pasaras bien en Béjar.
    Una pregunta ¿Como me has encontrado ?.
    Buen fin de semana.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Laura. Me alegro de que hayas llegado hasta mi blog. Yo llegué al tuyo desde el Macasar, el blog de María Josefa.
      Ya sabía que Lale había vendido el hotel, lo que no sabia es que ya no existía. Esa zona ha cambiado mucho desde el año 2001, cuando yo estuve allí. Hicieron la autovía nueva y todo cambió.
      Gracias por venir

      Eliminar
  5. Yo también reconocí las primeras frases, eso sí sin saber de quien eran. Qué bien que Mario se pase por aquí y nos haya vuelto a recordar a Raimon y lo que supuso para nuestros años jóvenes... Ah y para acercarnos al catalán.

    ResponderEliminar
  6. ¿Te has fijado en que la traducción que tú tienes no corresponde totalmente a la letra original? A partir de Porque tú vives a lo lejos otra vida, no es lo mismo. Puede ser que quien tradujo lo hiciera desde la canción y se saltó una estrofa.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenos días.
      Pues llevas razón. Hacia tanto tiempo que no escuchaba la canción que no me di cuenta. Pero tu, no pierdes detalle!. Gracias!

      Eliminar