miércoles, 19 de septiembre de 2007

Clases de granaino - Nivel avanzado

Ahora que estudiar español se ha puesto de moda, estoy pensando en cambiar de oficio y dedicarme a enseñar español a los guiris (como hace Mary) en lugar de enseñar inglés a los adolescentes; y por eso estoy buscando material para las clases prácticas.
Como se trata de hacerles una completa inmersión lingüística, y además hacerles participes de nuestros hábitos y costumbres no basta solamente con explicarles aquello de: "Hola, me llamo Pepe. ¿Como te llamas tú?" O también el famoso texto de: "A los españoles les gusta dormir la siesta después de comer. Los domingos van a la playa y toman paella. En las fiestas se bebe sangría. etc. etc."
Nada de eso. Tienen que aprender el andaluz coloquial, lo que la gente de mi pueblo habla en el super o en los bares. Y para eso serviría muy bien el famoso chiste del cura granaíno malafollá en Youtube.

Pero además he encontrado otros ejemplos de lenguaje granaíno que me gustaría enseñarles. Lo que pasa es que yo tampoco tengo muy claro cómo podría explicarles esta expresión y necesito ejemplos de su uso.
Aquí está la frase y ahora os pido por favor que me digáis en qué contexto se puede utilizar para que yo vaya incluyendo esos ejemplos en mis notas y apuntes.



Os agradezco vuestra colaboración y vuestro tiempo. Y os advierto que si no entendéis la frase, podéis apuntaros a mi curso de granaíno on-line. (La malafollá no va incluida en el precio de la matricula, eso no se consigue tan fácilmente, pero es cuestión de practicar todo lo que haga falta.)
Este tema esta conectado con uno de mis posts anteriores sobre 'Propósitos de Año Nuevo' ¿Para que aprender alemán o ruso si no conocemos nuestra propia lengua??? ;-)

8 comentarios:

  1. Pues esta clarísimo, "la vin", no es otra expresión que el quiere señalar, que lo vio, vamos que lo divisó delante de sus ojos. "El compae" por el contrario es mas profundo y delicado, tal vez se refiera a a algo de compás, pero la verdad no creo que pegue aqui... no se, en fin seguiré investigando...

    ResponderEliminar
  2. Je,je... si quieres ver mas opiniones sobre el tema echale un vistazo a mi foto de esta pintada en el flickr. No veas las barbaridades que la gente dice!!
    Feliz finde!!!

    ResponderEliminar
  3. he repasado los 22 o más comentarios a tu flickr y veo que hay cantidad de frikis viendo tus fotos. Yo estoy de acuerdo con Tessa, creo que hay algo mas oculto, profundo y delicado que nuestro cerbro de mosquito no atina a descubrir. Pensaré en ello este fin de semana, largo, afortunadamente para mí

    ResponderEliminar
  4. Yo tambien creo, como vosotras, que hay un mensaje oculto que los frikis no han logrado descifrar. Sino, ¿para qué iba alguien a escribir ese mensaje en una pared?!!!!
    Seguiremos atentos a ver si alguien tiene ideas al respecto.
    Disfruta del laaaaaaaargo finde y del buen tiempo, al menos por aqui.

    ResponderEliminar
  5. Después de leer estos y los comentarios del flick sólo añadir un ejemplo relacionado con la riada. Eso dijo la chica que iba con nosotros en el autobús cuando nos desviaron por los Basilios. El agua caía por las escaleras del embarcadero del Salón como un torrente, y la chica dijo: "¡La vín compae!"
    Nota: El contexto sólo lo podrán identificar los granaínos o conocedores de la ciudad.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  6. Pocos granadinos han sabido descifrar este mensaje y ya me parece extraño pues es muy frecuente su uso o por lo menos lo era. "La vin compae" es una expresión de exclamación, de asombro, de incredulidad. Empecemos por la última palabra que creo no tendrá duda su significado. Compae, compadre, amigo.
    Y la primera parte de la frase constituido por el articulo femenino singular "La" je je, y aquí viene lo bueno, Vin = Víen = Virgen. Efectivamente, esta frase originalmente era; La virgen, compadre. Una frase que denota asombro ante algo que se acaba de ver o escuchar. Es lo mismo que decir; Por Dios Antonio o por la Santisima Virgen, Carmen no me lo puedo creer.
    Es decir la exclamación; ¡Por la Santísima Virgen compadre!, ha ido "evolucionado" hacia: La Virgen compadre; La Vien compae; LA VIN COMPAE.
    Doy fe de que esto es así.

    ResponderEliminar
  7. Bueno parece que en "Mis fotos en flickr" hay un comentario prácticamente idéntico al que anteriormente he posteado. Este tío tiene un buen nivel de granaíno.

    ResponderEliminar
  8. Soy de donde se dice ... qué pollas?? Donde se comen las mejores tapas, donde se bebe cerveza Alhambra, leche Puleva y agua de Lanjarón... Donde está el monumento más visitado de España y donde hay un equipo de PRIMERA, donde nació la mala follá, y donde la gente es la polla, qué pollas!!! Nací en Graná y soy UN orgulloso GRANAÍNO hasta la MÉDULA ....LA VIN COMPAE... LOS GRANAÍNOS TAMBIÉN PODEMOS PRESUMIR DE SER DE DONDE SOMOS ...COPIA ESTO EN TU MURO SI TE SIENTES ORGULLOSO DE SER DE GRANÁ :D

    ResponderEliminar